Aprendre un idioma nòrdic, obrir una porta al nord

Actualmente, aprender sueco, noruego, danés, finés o islandés es una alternativa realmente interesante para muchos

Actualment, aprendre suec, noruec, danès, finès o islandès és una alternativa realment interessant per a molts

Suècia, Dinamarca, Noruega, Finlàndia i Islàndia tenen en total 27 milions d’habitants. Des del país més gran, Suècia, fins al més petit, Islàndia, els països nòrdics destaquen al món pel seu model de societat del benestar, la qualitat de vida, la igualtat d’oportunitats i l’elevat nivell econòmic.

READ MORE

Mauricio Ortiz, de Bogotá a Oslo: “He recomendado mi trayectoria a mucha gente”

A veces la vida da muchas vueltas (y muy bonitas). Y eso es lo que le ha ocurrido a Mauricio Ortiz, un ingeniero mecánico originario de Bogotá, Colombia. Después de dos años en Oslo se encuentra en Barcelona, donde trabaja y estudia noruego para poder regresar al país de sus sueños lo más pronto posible. ¡Conoce su historia!

Hay mucho mar entre Bogotá y Oslo. ¿Cuál fue el inicio de toda esta aventura?
Partí de Colombia a España cuando tenía 20 años. Estudié 4 años ingeniería mecánica en León. Después de terminar la carrera tenía que hacer un máster, y vine a Barcelona porque me gustaba la ciudad. Luego entré en otro máster que era muy internacional, con muchos estudiantes de muchos países, y entre esas personas estaba mi novia, Camila, que es del norte de Noruega. Después decidimos continuar la vida en Oslo.

¿Por qué Oslo?
Oslo es la capital de Noruega, hay más integración, hay más cultura, más oportunidades e incluso el clima es más suave que en resto del país. Ya llevamos casi dos años allí.

Ahora vives temporalmente en Barcelona trabajando y estudiando en Institut Nòrdic. ¿Cuándo piensas volver a Oslo?
Depende mucho de conseguir un trabajo profesional de lo que he estudiado. En Noruega tienes que saber noruego, sino estás muy limitado en el mercado laboral.

¿En qué nivel estás ahora?
Estoy en B2. Ya que estoy en Barcelona decidí continuar estudiando el idioma para no perder el ritmo.

¿Qué te parece el noruego como idioma?
Me parece un alemán fácil. La gramática es sencilla; la pronunciación, difícil. Esa es mi conclusión. Entenderlo es un poco complicado al haber muchísimos dialectos, en total unos 400. Primero aprendes el estándar de Oslo y después lo vas ampliando.

Tu novia Camila es del norte de Trondheim. ¿Se habla muy distinto allí?
Sí. Toda su familia habla en dialecto, pero cuando ella se encuentra en Oslo habla bokmål, que es lo que se habla normalmente en la capital.

¿Y tú también tienes que enfrentarte a esa realidad de varios dialectos?
Sí, claro. De hecho, tal variedad me parece bien, porque al final aprendes más. Y me gusta mucho porque ves que el noruego es una lengua muy viva, pero hay que decir que todo esto genera retos.

Tu proyecto personal es quedarte a vivir en Noruega. ¿Qué te atrae de ese país?
¡Muchas cosas! Primero, la forma de vida. Se vive muy, muy bien allí, a pesar de que el clima es complicado. Pero a mi personalmente el frío no me molesta. También hay mucha tranquilidad en muchos aspectos: si tienes trabajo, estás bien. El bienestar social es de los mejores del mundo, no tienes que preocuparte de la educación de tus hijos, no hay problemas de vivienda, las jornadas laborales se respetan mucho, las vacaciones son buenas y las bicis no hace falta atarlas. ¡Todo está muy bien! El país da muchísimo. Y la gente es súper amable.

¿En Colombia se puede conseguir esa tranquilidad?
¡Imposible! Es como el agua y el fuego. Allí es todo lo contrario. Y si lo cuento en Bogotá ni siquiera me creen. A veces piensan que estoy exagerando. Hay mucho desconocimiento sobre el norte de Europa. Y si se conoce algo es el frío, y todos sabemos que el frío lo arreglas con buena ropa. Además, en verano no hace.

Antes de conocer a Camila, ¿Habías pensado mudarte al norte de Europa?
Siempre me había atraído, pero el punto final fue conocerla.

¿Recomendarías tu camino a otros?
Lo he hecho con mucha gente. Todos los que han conocido Noruega han quedado encantados.

¿Te ves de aquí a unos años como un noruego más? ¿Esquiando, subiendo al monte y desfilando en el 17 de mayo (día nacional) con la bandera noruega ondeando bien alta?
Sí, efectivamente.

 

Viatge a Oslo 2018: des dels víkings fins a allò més modern

Institut Nòrdic fem quelcom més que estudiar idiomes, també viatgem. Segons la nostra filosofia, conèixer els països nòrdics és una part fonamental del camí de l’aprenentatge de l’idioma. Per aquest motiu, cada curs visitem una o dues ciutats nòrdiques. 

El Museu dels Vaixells Víkings reuneix les embarcacions víkingues millor conservades del món. Foto: Johan Berge

Després d’haver estat a Hèlsinki, Estocolm, Copenhaguen, Göteborg, Bergen i Tampere, aquest cop marxem a Oslo del 6 al 9 de desembre. Durant el viatge, com és costum a Institut Nòrdic, obrim la porta una mica més enllà del que pot experimental un turista normal. La nostra proposta per al viatge d’Oslo uneix història i actualitat, sense oblidar la gastronomia i l’època nadalenca, la qual cosa, sense dubtes, decora bé un viatge programat per a les dates prèvies a Nadal. 

Noruega és un país modern, però a la vegada té una història llarga i interessant. És per això que un viatge a Oslo ens ofereix una bona possibilitat de conèixer les arrels de la cultura noruega, fent una visita al Museu dels Vaixells Víkings i escoltant especialistes sobre la història d’aquests pobles. 

Per conèixer la part més moderna de la ciutat, hem escollit visitar l’Òpera d’Oslo, un clar exemple d’arquitectura de primeríssima línia als països nòrdics. A més, la visita ens permetrà accedir als indrets menys coneguts, com són la zona entre bastidors, les sales d’assaig, els vestuaris, tallers i tot allò que es necessita per escenificar produccions d’òpera, ballet o música clàssica en general. 

L’edifici de l’Òpera, inspirat en una llenca de glaç que emergeix del mar, va guanyar el Festival Mundial d’Arquitectura el 2008. Foto: Nancy Bundt

Si pensem en un país on les coses funcionen, la població se sent feliç i on gairebé el total de la població té feina, segur que ens ve al cap Noruega. L’atur oscil·la entre el 3 – 4%, la qual cosa significa pràcticament la plena ocupació, i a més, els sous i les condicions laborals són dignes. Per saber com és possible aquest miracle al món actual, completarem la visita dirigint-nos a l’oficina del servei d’ocupació d’Oslo.

Els assistents al viatge estaran acompanyats durant tot el temps pels professors d’Institut Nòrdic, Martine Hansen (noruec) i Hannu Arvio (finès).

Margarida Plana, CEO y propietaria de EoEnergia: “Animo a las empresas a que hagan negocios allí”

Margarida Plana: “Creo que cuando eres mayor aprendes idiomas de forma diferente, es más sencillo”

Según Margarida Plana, CEO y propietaria de EoEnergia, apasionada del norte e ingeniera, los países nórdicos son excelentes para visitar como turista, pero también muy interesantes para establecer negocios. Ella estudia noruego porque ve que es una manera buena de generar confianza con sus clientes y, además, le encantan los idiomas.

¿Cuál es el perfil de tu empresa?

Ofrecemos innovación ligada a la energía, no solo renovable, sino a la eficiencia energética. Trabajamos en herramientas y estrategias que mejoren el comportamiento energético y la gestión de los recursos de los clientes. Por ejemplo, estamos trabajando en Aviapolis, un proyecto que está desarrollando una nueva ciudad eficiente al lado del aeropuerto de Helsinki.

Siendo una empresa de aquí, podríamos pensar que su actividad está centrada en soluciones en nuestro entorno, pero la has enfocado mucho a los países nórdicos. ¿Por qué?

No es del todo así. Yo abrí la empresa en 2009 y tenemos parte de los clientes aquí, pero siempre nos llamó mucho Europa. En verano de 2015 fui a Noruega. En febrero de 2016 volví otra vez. Al final de la dark season ese azul ártico me enamoró, y empecé a partir de ese año a aprender noruego. Dio la casualidad que en el congreso Smart City de Barcelona conocí gente de Helsinki, Göteborg y Oslo. Y una cosa llevó a la otra.

¿Qué hay de diferente allí en cuestiones energéticas?

Que allí todo se enfoca de forma distinta. Allí se procura que cualquier edificación, infrastructura, actividad industrial o forma de transporte sea energéticamente eficiente (escuelas, aeropuertos, hoteles…). Esta visión encaja perfectamente con nuestros proyectos y nuestra forma de funcionar.

¿En qué se diferencian los países nórdicos del resto?

Cuando volvemos de allí estamos todos más relajados. Los nórdicos tienen una forma muy distinta de hacer las cosas: respetan la naturaleza, las personas, el medio ambiente y la forma de hacer las cosas en general. Esto es lo que nos atrajo. Están centrados en las personas.

¿Qué sensación tienes al entrar en una oficina en Escandinavia?

Al principio parece que el ambiente sea más cerrado, pero a la que te conocen un poco ya no es así. Esta primera barrera se supera fácilmente si uno se interesa por la cultura de sus clientes. Además, las oficinas tienen una gestión distinta del espacio, una forma más dinámica, abierta y relajada.

¿En los países nórdicos has encontrado muchas oportunidades de negocios?

Animo a las empresas a que hagan negocios allí. Yo además de clientes tengo partners. Cuando haces un proyecto no eres experto en todo y necesitas personas que conozcan el lugar. Les invito asimismo a participar en proyectos en la zona mediterránea.

Has viajado mucho al norte, sobre todo al norte de Noruega. ¿Qué es lo que te gusta tanto?

A mi marido y a mí el paisaje nos apasiona. Svalbard nos tiene enamorados. Iríamos cada verano y cada invierno una temporada. La verdad es que nos gusta muchísimo el norte. A parte de Svalbard, hemos viajado al norte de Noruega (Lofoten, Senja, Tromsø, Sunnmøre), al norte de Finlandia (Ivalo y el lago Inari) así como a Groenlandia, Islandia y las Islas Faroe.

¿Qué te parece el idioma noruego?

En mi caso ha sido fácil. Empecé el año pasado, pero he hecho 4 cursos en dos años lectivos. Creo que cuando eres mayor aprendes idiomas de forma diferente, es más sencillo. Del noruego lo que más cuesta es la pronunciación. Además de catalán y castellano, hablo francés, italiano, inglés, flamenco, chino, y ahora noruego. Desde el punto de vista de hacer negocios, hablar el idioma del país con quien haces tratos es muy interesante. Claro que podemos trabajar en inglés, pero hablar el idioma del cliente beneficia la relación y el proyecto. Tengo que decir que cuando digo que aprendo noruego, no solo mis clientes noruegos, sino también mis clientes de Suecia y Finlandia se ponen muy contentos y me toman más en serio.

Has dicho que aprender idiomas de mayor es más fácil. Normalmente se suele decir que cuesta más. ¿Por qué consideras que es así?

Porque los aprendes porque quieres. Creo que enfocas la forma de aprender de forma distinta. La mente está mucho más relajada. Además, siendo adulto eres más práctico.

http://eoenergia.com/es//

Series nórdicas en emisión actualmente en España (II): Noruega, Finlandia e Islandia

Desde gánsteres en Noruega hasta un barco danés atracado en Islandia y que alberga un asesino dentro, pasando por las aventuras de una disparatada comunidad vikinga. Noruega, Finlandia e Islandia producen cada vez más series y más interesantes.

 

Noruega

Al igual que contamos en nuestra entrada sobre las series danesas y suecas, Noruega corrobora la diversidad y calidad de la ficción nórdica. En este momento se emiten hasta siete series noruegas en diversas plataformas españolas.

Zona Fronteriza (Grenseland o Borderline) – Netflix

Cuenta la historia de un inspector de policía que encubre un caso de asesinato para proteger a su familia. Cuando su compañera sospecha que algo está ocurriendo, su trabajo correrá peligro.
Protagonizada por: Tobias Santelmann, Ellen Dorrit Petersen, Benjamin Helstad

 

Norsemen (Vikingane) – Netflix

Norsemen es una serie de vikingos, pero no una serie al uso, sino en tono de comedia. Es una divertida parodia sobre una comunidad vikinga que vive en la aldea de Norheim, allá por el 790 d. C.  Como buenos vikingos, solucionan todos sus problemas con violencia y se pasan el día saqueando, robando y esclavizando a otros pueblos, pero de una forma bien disparatada.
Reparto: Kåre Conradi, Silje Torp, Nils Jørgen Kaalstad

 

Lilyhammer – Netflix

Tras testificar contra la mafia, el gánster retirado Frank Tagliano participa en un programa de protección de testigos y pide que lo envíen a Lillehammer, Noruega, donde piensa que estará a salvo. Bajo el nombre de Giovanni Johnny Henriksen, retomará su vida criminal mediante extorsiones y otros trabajos poco legales, todo ello gracias a la ayuda de nuevos amigos noruegos y algún que otro romance.
Protagonizada por: Steven Van Zandt, Trond Fausa, Steinar Sagen

 

Young and promising (Unge lovende) – Filmin

Elise vuelve a Oslo desde Los Angeles, donde dice triunfar como monologuista, para renovar su permiso de turista. En realidad trabaja como mascota de un centro comercial, pero no quiere confesarlo. Ya en casa se reencuentra con sus amigas Nenne, escritora en ciernes, y Alex, aspirante a actriz. Su primera sorpresa será descubrir que su padre va a ser de nuevo papá…

La respuesta nórdica a series como Girls o Fleabag, pero con tres treintañeras de Oslo.
Reparto: Siri Seljeseth, Gine Cornelia Pedersen, Alexandra Gjerpen

 

Valkyrien –Filmin

Ravn es un médico que trabaja en el hospital más prestigioso de Oslo y solo vive para curar la enfermedad terminal que padece su mujer. Leif, un peculiar individuo obsesionado con el apocalipsis nuclear, trabaja en la conservación y el mantenimiento de los refugios subterráneos que usaron los noruegos durante la Segunda Guerra Mundial. Ambos llegarán a un pacto que desencadenará consecuencias fatales.

Serie ganadora de tres premios Golden Screen, los premios de la televisión noruega.
Reparto: Sven Nordin, Pål Sverre Hagen, Pia Halvorsen, Ellen-Birgitte Winther, Mikkel Bratt Silset

 

Norwegian cozy (Koselig med peis) – Filmin

Georg vuelve a casa con su padre, Frank, en el pueblo donde también vive su madre y su hermano pequeño. Georg quiere ser padre, pero teme acabar siendo un cascarrabias como Frank. Mientras intenta no volverse loco, empieza a escribir cartas a su futuro hijo a la vez que busca una madre adecuada. Cuando un miembro desconocido de la familia aparece de repente, la familia da un vuelco que la obligará a permanecer unida.
Reparto: Anders Baasmo Christiansen, Anders Danielsen Lie, Stein Winge, Tone Danielsen, Kristin Kajander, Martin Mölsted

 

Varg Veum – Filmin

La plataforma Filmin también permite ver en formato serie las películas creadas para televisión protagonizadas por el detective Varg Veum.
Imprescindible para los amantes del thriller nórdico y los seguidores de Wallander.

Reparto: Trond Espen Seim, Bjørn Floberg

NRK.no (programas en el extranjero)

Para aquellas personas que conozcan en idioma noruego, la cadena estatal de televisión noruega NRK dispone de una amplia selección de programas en abierto y en versión original subtitulada en noruego. Entre ellos se encuentran varias series, a las que se puede acceder desde cualquier punto del mundo.

 

Finlandia

Deadwind – Netflix

Pocos meses después de sufrir una trágica pérdida, la inspectora Sofia Karppi investiga el asesinato de una mujer vinculada a una constructora de Helsinki.
Reparto: Pihla Viitala, Lauri Tilkanen, Jani Volanen

 

 

Islandia

Cerramos el repaso a las series nórdicas que se pueden ver actualmente en España con la serie islandesa Atrapados.

Esta serie de TV relata cómo un ferry con trescientos pasajeros procedente de Dinamarca atraca en el puerto de un pequeño pueblo islandés cuando arrecia en la zona una fuerte tormenta de nieve. El barco no puede abandonar el puerto hasta que pase la tormenta y las principales carreteras están intransitables. Un cuerpo mutilado y sin identificar aparece en el agua, asesinado hace tan sólo unas horas. El jefe de la policía local, Andri Olafssun, se percata de que el asesino ha desembarcado en su pueblo. Mientras los rumores se propagan, la tranquilidad se convierte en caos y tanto los pasajeros del ferry como los habitantes del pueblo entienden que todos son posibles sospechosos y que hay un asesino atrapado entre ellos.

Atrapados (Ófærð) – Movistar Plus
Reparto: Ólafur Darri Ólafsson, Ilmur Kristjánsdóttir, Ingvar Eggert Sigurðsson

 

¿Has visto alguna de las series de este post? ¿Qué te han parecido? ¿Conocías la existencia de todas ellas? ¿Echas a faltar alguna?

Un Primavera Sound nórdico

La artista islandesa Björk actuará en el Primavera Sound 2018 (31 de mayo)

Días: del 30 de mayo al 3 de junio de 2018 (Barcelona).

El line-up del Primavera Sound de este año ha confirmado ser una delicia para todos los amantes de la música nórdica. La cantante islandesa Björk pisará por primera vez el escenario del Parc del Fòrum de Barcelona en la decimoctava edición del festival, y lo hará para presentar ‘Utopia’, su último trabajo publicado. La acompañaran en este certamen musical alrededor de otras 200 bandas entre las que se encuentran diez grupos nórdicos como Lykke Li (Suecia), Lindstrøm (Noruega) o Aleksi Perälä (Finlandia).READ MORE

Kaffè & Parlå, un intercambio lingüístico y cultural nórdico

Una mesa, una taza y un idioma en común es más que suficiente para pasar un buen rato. Todos lo necesitamos en nuestro día a día, pero en Kaffè & Parla de Institut Nòrdic las conversaciones en las mesas tienen un claro carácter nórdico. Sueco, danés, noruego, finés o islandés son las lenguas que compartirán lugar durante este intercambio lingüístico.

Kaffè & Parlå es un evento de Institut Nòrdic abierto a todo el mundo que quiera practicar o mejorar su nivel de un idioma nórdico. Los participantes intercambian conocimientos de sueco, noruego, danés, finés o islandés con hablantes nativos, siempre bien acompañados de alguna bebida o snack para picar.

La sesión empieza a las 18.30 h de la tarde el último viernes de cada mes. Durante la hora y media que aproximadamente dura el Kaffè & Parlå, se reúnen los asistentes en mesas redondas para poder hablar con la mayor fluidez posible y pasar un buen rato.

Iván Moreno viene regularmente al Kaffè & Parlå e intenta no perderse ningún encuentro. Charla animadamente practicando el noruego que ya empieza a dominar, y señala que es muy bueno tener esta oportunidad de conocer más gente. Para Iván, la cultura noruega fue aquel factor con el que se sintió más identificado y el que le impulsó al estudio de la lengua: “Los noruegos tienen un interés o pasiones similares a las que puedo tener yo. Estoy cogiendo una sensación muy buena viendo cómo viven ellos disfrutando de cosas muy sencillas como la naturaleza”.

Ivan Moreno, estudiante de noruego: “los noruegos tienen un interés o pasiones similares a las que puedo tener yo”.

Los países nórdicos son un punto de atracción por muchos motivos, y uno de las atracciones principales es sin duda, el mundo laboral. Suecia, Noruega, Dinamarca, Finlandia e Islandia ofrecen oportunidades y condiciones laborales buenas, y precisamente fue el entorno laboral finlandés el que llamó la atención de Luis Alejo. Luis ha estado viviendo en Finlandia una temporada y en un futuro no descarta volver allí. Aunque el finés pueda ser un idioma complicado, asevera que “comunicarse a nivel básico es alcanzable en unos meses, mientras vivía allí llegué a tener un nivel aceptable, por lo menos de hacerme entender. La cuestión es adaptarse al país, comenzar a hablar el idioma, a hacer amigos”.

Luis Alejo: “comunicarse en finés a nivel básico es alcanzable en unos meses”.

Pau Fabregat, que en estos momentos estudia danés, contempla la posibilidad de ir a vivir a Dinamarca en un futuro. Esta es su primera vez al Kaffè & Parlå y la primera impresión que destaca a pesar de los primeros nervios es positiva, “me parece bien porque hay comida, bebida, gente para hablar…”. Como aliciente cree que en sus estudios dominar el danés podría serle muy beneficioso.

Pau Fabregat, estudiante de danés: “En Dinamarca tienen un nivel de vida más relajado, son más educados, más cálidos y agradables”.

Institut Nòrdic es la única escuela de España en la que se pueden estudiar los cinco idiomas nórdicos. Con una trayectoria de más de 35 años de experiencia y todos los niveles de aprendizaje, IN agrupa casi de 400 alumnos con inquietudes múltiples y diversas. La motivación de los estudiantes puede provenir de su situación familiar, de su afinidad con la cultura nórdica o del interés por futuras oportunidades laborales o educativas.

Laia Olivares estudia sueco en Institut Nòrdic porque le gusta el norte, y considera que Kaffe & Parlå “es una manera de conocer a más gente de Institut Nòrdic y de practicar el sueco”, ya que en su día a día tiene pocas oportunidades para hacerlo.

Laia Olivares, estudiante de sueco: “algunos tópicos de Suecia están exagerados, como que es muy difícil hacer amistades, simplemente la forma de hacerlo es distinta”.

Laia conoce bien Suecia, ya que ha viajado al país durante varias veces y piensa que algunos de los tópicos que circulan están exagerados. ¿Por ejemplo? En referencia a las amistades. “No es muy difícil hacer amistades – explica – pero la forma de relacionarse es distinta. Necesitas estar en un club, tener un hobbie…”. También destaca cualidades positivas que ha visto en su cultura: “creo que es una sociedad organizada y tranquila. Se vive con más seguridad”.

Todo el mundo es bienvenido al Kaffè i Parlå, sólo hace falta perder la timidez y dejarse contagiar por la melodía animada de una buena conversación nórdica. El dinamismo que se desprende en los grupos, las canciones improvisadas y un café entre las manos, hacen que el ambiente sea relajado y fluya la comunicación.

Cursos enero-junio 2018

Aprende un idioma nórdico con los cursos semiintensivos de Institut Nòrdic

Aprende un idioma nórdico con los cursos semiintensivos de Institut Nòrdic

Matrícula abierta: cursos semiintensivos 2018 de sueco, noruego, danés y finés.

READ MORE

Viaje de Institut Nòrdic a Bergen, Noruega

Una visita obligatoria en Bergen es el mercado de pescado. Fotografía de Robin Strand.

Como cada año, Institut Nòrdic organiza un viaje a un país nórdico, en años anteriores ha sido a Copenhague, Oslo, Estocolmo, Uppsala, Helsinki y Tampere entre otras ciudad nórdicas. Este año el destino es Bergen, Noruega. El grupo de 25 asistentes al viaje está formado por estudiantes de todos los idiomas nórdicos que estarán acompañados por Hannu Arvio y Martine Hansen, profesores de finés y noruego respectivamente en Institut Nòrdic. READ MORE